Значение слова «выдумать»

внутренние законы развития языка

Законы, отражающие процесс развития языка, обусловленный самой его природой, как особого общественного явления. Помимо общих законов, распространяющихся на любой (закон постепенного накопления элементов нового качества и отмирания элементов старого качества;

закон неравномерного развития структурных частей языка — быстрого изменения словарного состава и медленного изменения грамматического строя и т. д.), существуют внутренние законы развития отдельных языков — их словарного состава, фонетической системы, грамматического строя. Закон построения слоги по принципу восходящей звучности в праславянском языке. Закон перехода (е) в (о) под ударением после предшествующего мягкого согласного перед последующим твердым согласным в древнерусском языке. Закон редукции всех гласных в безударных слогах. Закон оглушения звонких согласных на конце слова. (в XIV в.).

варианты фразеологических единиц

Фразеологизмы с переменным составом компонентов, но с одним и тем же значением и одинаковой степенью семантической слитности. Чаще всего переменным компонентом является глагол, затем существительное, и т. д. Болеть душой — болеть сердцем;’ быть на седьмом небе — чувствовать себя на седьмом небе;

валиться с ног — падать с we; вертеться как белка в колесе — кружиться как белка в колесе; взяться за ум — схватиться за ум; вывести на чистую воду — вывести на свежую воду; вынести на себе — вынести на своих плечах; выскочить из головы — выскочить из памяти; глухое время — глухая пора; долго ли до греха — долго ли до беды; едва сводить концы с концами — еле сводить концы с концами — кое-как сводить концы с концами; еле дышать — чуть дышать; запустить руку — запустить лапу; заснуть вечным сном — заснуть последним сном; краснеть до ушей- краснеть до корней волос; найти смерть — найти могилу;

облить грязью — облить помоями; cm всего сердца — от чистого сердца; поджать хвост — подвернуть хвост; пойти по плохой дороге — пойти по дурной дороге; сложить голову — сложить кости; сломить себе шею — сломить себе голову; сменить гнев на милость — положить гнев на милость; смотреть в могилу-глядеть в могилу; чесать — мозолить язык; чучело гороховое — шут гороховый; шевелить мозгами — раскидывать мозгами.

Некоторые исследователи (Н. М. Шанский) называют обороты с переменным составом компонентов дублетными фразеологизмами, применяя «варианты фразеологического оборота» к тем случаям, когда фразеологизмы отличаются друг от друга лексической полнотой (растекаться мыслью по древу — растекаться мыслью, быть в интересном положении — бытье положении, стереть с лица земли- стереть с земли), грамматическим оформлением (бросить камень — бросить камнем, особь статья — особая статья, что есть силы — что было силы) и т. д.

восклицательный знак

Знак препинания, который ставится:

1) в конце восклицательного предложения. О, если б в небо хоть раз подняться! (Горький);

2) факультативно в восклицательных предложениях с однородными членами после каждого однородного члена для обозначения эмоциональной прерывистости речи. Все отвергал: законы! совесть! веру! (Грибоедов);

3) после слов-предложений, обращений, междометий, стоящих перед предложением или употребляемых самостоятельно и произносимых с восклицательной интонацией. — О нет! — быстро перебила Анна (Л. Толстой). Юноша бледный со взором горящим! Ныне даю я тебе три завета (Брюсов). Ара! Держитесь, теперь мы будем вас ругать! (Ажаев);

4) в скобках внутри или после цитаты для выражения отношения автора (возмущения, иронии и т. д.) к цитируемому тексту (см. ).

видовая пара

Пара, образуемая глаголом несовершенного вида и глаголом совершенного вида при их лексико-семантическом тождестве. Видовые пары образуются:

1) путем суффиксации, иногда с чередованием гласных или согласных в глагольной основу. Оправдать- оправдывать, переписать — переписывать, закончить — заканчивать, усвоить — усваивать, вырастить — выращивать, выловить — вылавливать, зашить — зашивать, овладеть — овладевать;

2) путем префиксации. Делать — сделать, рисовать — нарисовать, печь — испечь, строить — построить, седлать — оседлать, ремонтировать — отремонтировать, совершенствовать — усовершенствовать;

3) сменой тематических гласных или суффиксов, иногда с чередованием согласных в глагольной основе. Решить — решать, заострить — заострять, встретить — встречать, простить — прощать, пустить — пускать, накопить — накоплять (наряду с накапливать), приготовить — приготовлять (наряду с приготавливать), избегать — избегнуть, привыкать — привыкнуть;

4) изменением места ударения. Насыпать — насыпать, разрезать — разрезать;

5) образованием от разных основ (супплетивные видовые пары). Брать — взять, говорить — сказать, класть — положить, ловить — поймать.

варианты слова акцентологические

Видоизменения, различающиеся только ударением.-Баржа-баржа, одновременно-одновременно. Варианты слова морфологические (грамматические). Видоизменения слова, различающиеся системой окончаний, что часто связано с формой рода. Вольер — вольера, глист — глиста, жираф — жирафа, идиом — идиома, клавиш — клавиша, манжет — манжета, парафраз — парафраза;

песнь — песня, просек — просека, скирд — скирда, ставень — ставня. Бескрайний — бескрайный, заводской-заводский. Варианты могут создаваться различием формообразующих суффиксов: искренне — искренне. Варианты форм связаны с окончаниями и формообразующими суффиксами: дверьми — дверями, лошадьми — лошадями; корректоры — корректора, слесари — слесаря, токари — токаря, тракторы — трактора; лип — липнул, мёрз — мёрзнул, мок — мокнул; замолкший — замолкнувший, исторгший — исторгнувший; понуря — понурив (голову), прислонившись — прислонясь.

винительный падеж

Форма падежа, сочетающаяся с переходным глаголом или словом категории состояния и указывающая на объект, подвергающийся действию, или выражающая различные (временные, пространственные, количественные и др.).

Винительный времени обозначает время совершения действия. Встречаться каждый день. Нынешнюю ночь ему нездоровилось. Винительный количества употребляется при обозначении стоимости, при указании на количественную сторону проявления глагольного действия. Стоит два рубля. Повторить три раза.

Винительный меры указывает на меру времени или пространства. Ждать целую неделю. Пройти пять километров.

Винительный объекта называет предмет, на который направлено действие. Читать книгу. Бросить мяч.

Винительный результата обозначает предмет, который является результатом действия. Рыть яму. Шить платье.

второстепенные члены предложения

Члены предложения, находящиеся в подчинительной связи с главными членами или между собой и служащие для пояснения, уточнения, дополнения значений господствующих слов.
Разряды второстепенных членов:
1) определение, разновидностью которого является приложение,
2) дополнение
3) обстоятельства
Эта классификация, в целом пригодная для синтаксического разбора по членам предложения, в отдельных случаях может оказаться чрезмерно схематичной, так как она не учитывает возможности переходных явлений в области второстепенных членов и совмещения значений разных синтаксических категорий (см. , , ).
Вопрос о второстепенных членах предложения решался и решается по-разному в русской грамматической науке. Одни исследователи отрицали правомерность включения теории второстепенных членов в область грамматики, отмечая преобладание в этой теории логико-смысловых понятий над грамматическими и указывая, что для выяснения отношений между членами предложения можно ограничиться установлением характера синтаксической связи между словами в предложении (согласование, управление, примыкание). Другие ученые включали теорию второстепенных членов в грамматику, но классификацию их строили на разных основаниях: второстепенные члены выделялись или по значению, или по типу синтаксической связи с другими словами. Так образовались два направления в учении о второстепенных членах предложения: логическое (классификация по значению) и формально-г амматическое (классификация по типу синтаксической связи).
Начало логического направления было положено А. X. Востоковым, который в своей «Русской грамматике» (1831 г.) выделил в предложении «определительные» и «дополнительные» слова (члены предложения, которые в современной грамматике рассматриваются как обстоятельства, включались им в разряд определений). Точка зрения Востокова получила поддержку у Н. И. Греча и И. И. Давыдова.
Развернутое учение о второстепенных членах предложения, которое в основных своих чертах на протяжении свыше ста лет в большей или меньшей степени используется в практике преподавания русского языка, находим в «Исторической грамматике русского языка» Ф. И. Буслаева. Второстепенные члены рассматриваются им в двояком отношении: 1) по синтаксическому употреблению и 2) по значению. При первой классификации выделяются определения (слова согласуемые), дополнения (слова управляемые) и обстоятельства (несогласуемые и неуправляемые слова, по современной терминологии — примыкающие). При второй классификации определением может оказаться управляемое (современное несогласованное определение), обстоятельством -управляемое (предложно-падежное сочетание) и т. д., что приводило к внутреннему противоречию созданной Буслаевым логико-грамматической системы второстепенных членов.
А. А. Потебня, давший развернутую критику теории Буслаева, построил свою систему второстепенных членов предложения на полном их соответствии частям речи: выражается именем существительным в косвенном падеже, — именем прилагательным (также местоименным прилагательным, порядковым числительным, причастием), — наречием. Этими высказываниями было положено начало формально-грамматическому направлению в учении о второстепенных членах, получившему дальнейшее развитие в работах Д. Н. Овсянико-Куликовского, А. М. Пешковского, А. А. Шахматова и др. Широкое применение в теоретических исследованиях нашло заложенное в учении Пстебни понятие морфологизованных членов предложения.
Д. Н

Овсянико-Куликовский ввел важное для теории второстепенных членов положение о возможности переходных явлений среди них.
Ф. Ф

Фортунатов, крупнейший представитель формального направления в языкознании, критерием выделения второстепенных членов считал способ выражения синтаксической зависимости слов (согласование, управление, примыкание).
В практике современного преподавания преобладает использование логической классификации второстепенных членов, построенной с учетом как грамматических, так и лексических значений подчиненных и подчиняющих слов и синтаксических связей между ними.

варианты слова фонетические

варианты слова фонетические (фонематические). Видоизменения звуковой стороны слова, различия в составе фонем, не связанные с морфологическими чередованиями и парадигматическими изменениями слова. Калоша- галоша, крынка — кринка, ноль — нуль, строгать — стругать, тождество — тожество, тоннель — туннель, шкаф- шкап.

Варианты слов семантически сближаются, а в некоторых случаях совпадают с дублетами (см. ). Одни исследователи разграничивают эти термины,считая, что но имеют никаких семантических различий, тогда как у вариантов слов они возможны (см. в статье ). Другие лексикологи, исходя из положения, что варианты слов представляют собой их видоизменения только со стороны фонетической и морфологической при полном совпадении в значениях, для слов с тождественным морфемным составом, но с возможным различием в значении используют «однокоренные слова», имея ввиду слова с общим корнем, принадлежащие к одной и той же и имеющие близкие или совпадающие по значению аффиксы.

вставные

вставные (вставочные) конструкции. Слова, словосочетания и предложения, содержащие различного рода добавочные замечания, попутные указания, уточнения, поправки, разъясняющие в целом или отдельное в нем, иногда резко выпадающие из синтаксической структуры целого. В отличие от вводных конструкций, конструкции не выражают модальных значений, не содержат указания на источник сообщения, на связь с другими сообщениями и т. д., не могут стоять в начале основного предложения.

Вставные конструкции могут оформляться как или предикативные части сложного предложения, но могут в синтаксическом отношении выступать как «чужеродное тело» в составе основного предложения; могут быть включены при помощи союзов и союзных слов или же без их помощи. Вставные конструкции выделяются паузами, произносятся с понижением тона и убыстрением темпа. В жаркое летнее утро (это было в исходе июля) разбудили нас ранее обыкновенного (Аксаков). Отец лишился обыкновенной своей твердости и горесть его (обыкновенно немая) изливалась в горьких жалобах (Пушкин). Он не мог отказаться от места или, скорее, звания (потому что он ничего не делал), которое доставил ему князь Василий (Л. Толстой). Вашей сестре (или сестрам, если они обе в Москве) привет и пожелание счастья (Чехов). Он был ранен (легко), потом женился, потом уехал за границу (Короленко).

вопросительное предложение

Предложение, выражающее (ср. другие типы предложений по цели высказывания: повествовательное предложение, побудительное предложение). Различаются:

а) собственно-вопросительное предложение, на которое реально ожидается ответ. Далеко вы отсюда живете? (Тургенев);

б) вопросительно-утвердительное предложение, содержащее к собеседнику, от которого ожидается подтверждение сказанного в предложении. Да ведь фуражка на голове у вас? (Горький). Неужто ты не понимаешь, что сам виноват? (Горький);

в) вопросительно-отрицательное предложение, в котором под видом вопроса выражается отрицание. Разве можно не любить вас? (Тургенев);

г) вопросительно-побудительное предложение, в котором через выражается побуждение к действию. Отчего же ты у меня не спросишь? (А. Островский);

д) вопросительно-риторическое предложение, содержащее утверждение или в форме вопроса, на который не ожидается ответ. На кого не действует новизна? (Чехов). По наличию в предложении вопросительных местоимений или наречий различаются вопросительные предложения местоименные и неместоименные. Кто при звездах и при луне так поздно едет на коне? (Пушкин). Разве перерыв? (Серафимович).

Грамматические средства оформлевпя вопросительных предложений:

1) вопросительная (повышение тона на слове, с которым связан вопроса). Уж не больны ли вы? (Гоголь) (выделяется больны);

2) словорасположение (обычно в начало предложения выносится слово, с которым связан вопрос). Понятен сам мой ужас? (Горький) (выделяется понятен) ;

3) вопросительные слова (вопросительные местоимения, наречия, частицы). Какая из прочитанных книг вам больше нравится? (М. Островский). Почему я не могу ехать? (Л. Толстой). Привет ли то был, упрёк ли? (Тургенев). Неужели и вправду отзвенели мечи? (Есенин). А разве другой должности для тебя не найдется? (Лаптев).

возвратный глагол

Глагол с аффиксом -ся (-еъ). Объем понятия «возвратный глагол» и соотносительного с ним понятия «возвратная форма глагола» по-разному представлен в теоретических исследованиях и в учебной литературе. В одних работах («Морфология современного русского языка» И. Г. Голанова, школьные учебники) возвратными глаголами называются все глаголы с аффиксом (частицей, суффиксом) -ся независимо от их происхождения и залогового значения: сюда отнесены образования от переходных глаголов (умываться, огорчаться, обниматься и т. д., где -ся рассматривается как формообразующий аффикс), от непереходных глаголов (плакаться, разгуляться, проснуться, пройтись и т. д., где -ся является словообразующим аффиксом) и глаголы, которые без -ся не употребляются (бояться, гордиться, карабкаться, надеяться, очнуться, смеяться, толпиться и т. д.). В других работах (академическая «Грамматика русского языка«) возвратные ы — это глаголы возвратного залога, в отличие от которых глаголы с аффиксом -ся, не выражающие залогового значения, названы возвратными формами а; к последним отнесены образования от непереходных глаголов (грозиться, звониться, стучаться и т. д.) и глаголы, не употребляющиеся без -ся (см. выше). В третьих работах (университетский учебник «Современный русский язык», ч. II) возвратными глаголами считаются самостоятельные лексические образования, в которых -ся выполняет словообразовательную функцию (возиться, раздаться, прислоняться, перекликаться, прибраться, пораниться, плакаться, стучаться и т. д., гордиться, надеяться, смеятъся и т. д.), а возвратными формами глагола — образования, в которых -ся выполняет формообразующую функцию: это формы страдательного залога, сохраняющие лексико-семантическое тождество с переходными глаголами (окно моется рабочим, улицы озеленяются комсомольцами и т. д.). Различие в толковании терминов «возвратный глагол» и «возвратная форма глагола» связано с различным пониманием категории залога (см. .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector